rec-mumija-uvredljiva-je-za-stare-egipcane

Šefovi britanskih muzeja prestali su da koriste reč ‘mumija’ za drevne ostatke, a neki muzeji smatraju da je „mumificirana osoba“ politički prihvatljivija reč.

Možda izgleda nemoguće povrediti osećanja 3.000 godina starog leša.

Ali „probuđeni“ šefovi britanskih muzeja prestali su da koriste reč „mumija“ kada opisuju ostatke starih Egipćana, sve u ime „poštovanja“.

Kažu da je taj izraz dehumanizirajući za one koji su umrli i naravno nepoželjan povratak na britansku kolonijalnu prošlost.

Fraza koja se sada smatra politički prihvatljivom je „mumificirana osoba“ ili „mumificirani ostaci“.

Britanski muzej kaže da koristi poslednju frazu da naglasi posetiocima da gledaju u ljude koji su nekada živeli, dok Muzej Velikog severa Hankock u Njukaslu kaže da je usvojio nove termine za svoju mumificiranu ženu Irtiru, koja datira iz okoline, 600 pre nove ere, da prizna istoriju kolonijalne eksploatacije i da joj oda poštovanje koje zaslužuje.

Nacionalni muzeji Škotske u Edinburgu takođe su uklonili reč „mumija“ sa etiketa na svojim ljudskim ostacima.

Portparolka je rekla: „Tamo gde znamo ime pojedinca koristimo to, u suprotnom koristimo „mumificirani muškarac, žena, dečak, devojka ili osoba“ jer mislimo na ljude, a ne na predmete.

„Reč „mumija“ nije netačna, ali je dehumanizujuća, dok korišćenje izraza „mumificirana osoba“ podstiče naše posetioce da razmišljaju o pojedincu.“

Muzeji su takođe zabrinuti da je reč postala povezana sa zastrašujućim čudovištima, zahvaljujući bezbrojnim horor B-filmovima kao što je Mumija iz 1932. godine.

Džo Anderson iz Muzeja Velikog severa rekla je da „legende o mumijinom prokletstvu i filmovi koji prikazuju natprirodna čudovišta… mogu da potkopaju njihovu ljudskost.“

Reč mumija se koristi na engleskom najmanje od 1615. godine, ali neki kažu da ima kolonijalnu prošlost jer potiče od arapske reči ‘mummiya‘, što znači ‘bitumen’, koja se koristila kao supstanca za balzamiranje.

Mnoge mumije su pronašle put do Britanije u carskim vremenima, posebno tokom viktorijanskog doba, gde je postojao trend njihovog odmotavanja.

Anderson je rekla da je ovo pretvorilo ljudske ostatke u primerke ili kuriozitet.

Ali kritičari novih termina tvrde da je promena signalizacija vrline.

Džeremi Blek, autor knjige Imperial Legacies: The British Empire Around The World, rekao je: „Kada se muzeji odvoje od popularne kulture, oni pokazuju prezir prema tome kako svi razumemo reči, značenja i istoriju.

„Bilo bi bolje da se usredsredimo na pomoć u stvaranju okruženja koje podstiče sve da ih posete, a ne na povlađivanje manjini koja ukazuje na vrline.“

Dejvid Abulafija, profesor emeritus mediteranske istorije na Univerzitetu Kembridž, opisao je ovaj potez kao čudan, a Kris Mekgavern, predsedavajući Kampanje za pravo obrazovanje, rekao je: „Prokletstvo mumije izluđuje ove akademike!“

Pratite Portal Dnevni Puls na TelegramuFejsbuku, Tviteru, Gab-u i Viberu!

Dnevni Puls/DailyMail